アルビレックス新潟と新潟のあれこれ


by joehenderzone
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

albizuki

albizuki
英語の問題です。
英訳をお願いします。


開幕戦の相手が福岡であると知ったとき、行くことはできないだろうと一度は諦めた。
しかし、「開幕戦なのに応援に行かないの?」と言う友人の言葉に対し、考えを改めることにした。

こうして福岡まで車で行くことを計画した我々であったけれども、同僚の冷笑や家族の反対にあい、さらにはドライバーが足りないという現実的な問題に直面して、ぎりぎりまで悩んだ末に遂に諦めざるをえなくなったのである。

幸か不幸か、当該の週末は西高東低の冬型の気圧配置もあいまって、新潟では降雪に加え深夜の時間帯は路面の凍結の可能性も大きく、車の走行は非常に危険な状況が予想された。
加えて、3月に入ってからのガソリンが値上げされ、やっぱり行かなくて良かったのかも、と胸を撫で下ろしたのであった。
さらには現地観戦できないのだから、勝たなくていいよ、なんて卑屈な考えまで頭をもたげてきた。

そんな葛藤を繰り返してきた1ヶ月であったが、開幕を明日に控えて望むことはやはり勝利のこと。
目が覚めるようなゴールによって、圧倒的にゲームを支配して、素晴らしい勝利を勝ち取ること。
2011年の開幕戦を生で見られなかったことを、一生後悔させるような劇的な始まりとなることを、切に願うのである。


知恵ぶく郎
>albizukiさんへ

Take my hand
Take my whole life too
For I can't help
Falling in love with you

For I can't help
Falling in love with you

ちょっと意訳過ぎますが、どうですか?



albizuki
>>知恵ぶく郎さん

ありがとうございます(^^)/
[PR]
Commented by なごやん at 2011-03-05 22:20 x
アルビ戦士が試合を行っているまさにその時、会議室の机を隠れ蓑に、携帯電話を股間に置いて左手で操作し、試合経過を必至に追い続け、時にニヤニヤしていたのは私です。

あっ、英訳のお役には立ちませんでしたね。すみません。
Commented by joehenderzone at 2011-03-07 23:18
>なごやんさん

解答は得られましたか?
黒崎アルビ2年目の回答は見えてきましたね!
by joehenderzone | 2011-03-04 23:02 | アルビレックス新潟 | Comments(2)